Перевод с английского на русский: I took my gal out walkin’, it was on one Saturday night
I took my gal out walkin’ and the moon was shining bright
I asked her if she’d kiss me and this is what she said
She said she wouldn’t kiss me so I kissed her instead
I ain’t got nobody, just as blue as can be
I ain’t got nobody to make a big fuss over me
If I don’t get somebody, I’ll go back to the farm
Milk the cows and the chickens, I don’t give a golly gosh darn
I took my gal out walkin’, it was on one Saturday night
I took my gal out walkin’ and the moon was shining bright
I asked her if she’d marry me, this is what she said
She said she wouldn’t marry me if the rest of the world was dead
I ain’t got nobody, just as blue as can be
I ain’t got nobody to make a big fuss over me
If I don’t get somebody, I’ll go back to the farm
Milk the cows and the chickens, I don’t give a golly gosh darn
I ain’t got nobody, just as blue as can be
I ain’t got nobody to make a big fuss over me
I don’t get somebody, I’ll go back to the farm
Milk the cows and the chickens, I don’t give a golly gosh darn
Я взял gal ходить, была суббота, вечер
Я взял gal ходить и луна светила ярко
Я спросил ее, если она будет Поцелуй меня, и вот что она сказала:
Она сказала, что не будет меня целовать, так что я вместо этого поцеловала его
Я aing никто не голубые, как можно
Я aing вы у меня никто сделать большой шум о меня
Если я не кто-нибудь, я пойду обратно на ферму
Молоко коров и кур, Я не даю черт черт
Я взял свою девушку гулять, она была на в субботу вечером
Я взял мою девочку на прогулке и светит луна яркий
Я спросил ее, выйдет ли она за меня, это что она сказала
Она сказала, что не выйдет за меня, если Остальной мир был мертв
Я aing никто не голубые, как можно быть
Я aingt некому няньчиться за меня
Если я не получу кто-то, я собираюсь вернуться на ферму
Доить коров и куры, все равно panečku черт
Я aingt никто, только как синий, как может быть
Я aing никто не устроил скандал из меня
Я не понимаю кто-то, я собираюсь вернуться на ферму
Молоко от коров и кур, я не даю черт черт