На русском: Arabic chorus:
Salamun, salamun, salamun, salam.
Salamun, salamun, salamun, salam.
Salamun, salamun, salamun, salam.
Salamun, salamun, salamun, salam.
We made peace a symbol of ours;
in the name of peace we gather here now.
O Lord! please make these days of ours
on this earth filled with peace.
English chorus:
Peaceful, peaceful, peaceful peace
Peaceful, peaceful, peaceful peace
Peaceful, peaceful, peaceful peace
Peaceful, peaceful, peaceful peace
Arabic chorus
Ja‘alna ‘s-salama shi‘ara ‘l-lana
wa bismi ‘s-salamin taqayna lana
Ja‘alna ‘s-salama shi‘ara ‘l-lana
wa bismi ‘s-salamin taqayna lana
Li-taj’ala Ya Rabbu ayyamana ‘ala hadhihi ‘l-ardi bushra salam
Li-taj’ala Ya Rabbu ayyamana ‘ala hadhihi ‘l-ardi bushra salam
English chorus
French verse:
Nous avons fait de la paix notre devise
Et c’est en son nom que l’on s’est rassemblé
Afin que tu fasses oh seigneur que l’on vive
Nos jours sur cette terre dans un havre de paix
Arabic chorus
English chorus
So Lord, indeed! You are as-Salam, from
You comes salam and with You is salam
To You belongs the command of all things;
between Your hands are the hearts of all beings
English chorus
Fa Ya Rabbu innaka anta ‘s-Salam
minka ‘s-Salamu ilayka ‘s-Salam
Fa Ya Rabbu innaka anta ‘s-Salam
minka ‘s-Salamu ilayka ‘s-Salam
Li amrika yarji‘u amru ‘l-anam
bayna yadayka qulubu ‘l-anam
Li amrika yarji‘u amru ‘l-anam
bayna yadayka qulubu ‘l-anam
French verse
Ya Allah c’est toi sans doute la paix
C’est toi qui la donne et toi qui la détient
Le destin des hetres que tu as creés
Et celui des coeurs se trouve entre tes mains
Arabic chorus
English chorus
Арабские припев:
Салямун, салямун, салямун, Салам.
Салямун, салямун, салямун, Салам.
Салямун, салямун, салямун, Салам.
Салямун, salamun, salamun, салам.
Мы помирились, символ нашей;
l’ имя мира мы собираем здесь.
Господи! мы
на эта земля полна мира.
Русский сердце:
Тихо, Мирный, Мирный, Мирный
Мирно, мирный, мирный, мирный
Мирное, мирное, мирное, мирное
Мирное, мирное, мирное мирное
Арабский припев
Ja ‘s-салама тех, Shi «л-Лана
Бисмиллахи ва с-Автор taqayna Лана
Ална да чувствую п-Ши безопасный пляж ‘л-Лана
бис стоп с.-Автор taqayna Лана
Литий-Тадж чтобы купить или Раббу ayyamana ‘купить hadhihi l-ardi салам bushra
Их-Тад, этот благородный Лорд ayyamana аля hadhihi ль-АРД может Буш салями
Русский хор
Французский стих:
Мир сделали наши обмен
И именно во имя его мы вместе
Так что Ты Господи вы живой
Наши дни на земле, в Le havre-де-пэ
Арабский хор
Русский хор
Так что, Господа, в самом деле! Ты АС-Салям,
Вам приходит Салам и с Вы находитесь Салам
Если вы услышали команду над всеми вещами;
между руках и сердцах всех существ
Русский хор
Йа Рабб фа иннака анта ‘с-Салам
минка ‘с-Саламу алайка ‘s-Салам
Это, Господа, Инна мА анта ‘s-Салам
minka ‘s-Salam alayka ‘s-Салам
RU Америке yarji дружу ‘-anam
мисс yadayka qulubu ‘я-мама
Литий amrika yarji’у amru ‘l-мама
bayna yadayka qulubu ‘я
Французы платить.
Боже, вы, без сомнения мир
Ты сам дарит, и тебе держать
Судьба буков, что у вас есть creés
И одно из сердец находится между сети
Арабский хор
Английский хор