So Long, Farewell



Исполнитель: Children
В альбоме: Miscellaneous
Длительность: 2:27
Раздел: Ньюэйдж

Перевод: There’s a sad sort of clanging from the clock in the hall
And the bells in the steeple too
And up in the nursery an absurd little bird
Is popping out to say, «Cuckoo»
Cuckoo, cuckoo

Regretfully they tell us Cuckoo, cuckoo
But firmly they compel us Cuckoo, cuckoo
To say goodbye
Cuckoo
To you

So long, farewell, auf wiedersehen, good night
I hate to go and leave this pretty sight
So long, farewell, auf wiedersehen, adieu
Adieu, adieu, to yieu and yieu and yieu

So long, farewell, au revoir, auf wiedersehen
I’d like to stay and taste my first champagne
So long, farewell, auf wiedersehen, goodbye
I leave and heave a sigh and say goodbye
Goodbye

I’m glad to go, I cannot tell a lie
I flit, I float, I fleetly flee, I fly
The sun has gone to bed and so must I

So long, farewell, auf wiedersehen, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye

Это печальный тип лязг из часов зал
И колокола.
А в детской ничтожной птица
Щелкать, чтобы сказать, «Кукушка»
Кукушка, кукушкой

К сожалению, мы, говорят, с Кукушкой, кукушкой
Но твердо заставляют нас kuku, Kuku
Попрощаться
Кукушка
На вас

Так long, до свидания, до свидания, good night
I hate to это его, красивый вид
Прощай, прощай, auf wiedersehen, прощай
Прощай, прощай, это yieu and and yieu jöö

Пока, прощай, до свидания до свидания
Я хотела бы остаться и попробовать мой первый шампанское
So long, до свидания, до свидания прощай
Я оставляю и вздохнуть и сказать до свидания
До свидания

Я рад, что вы идете, я не могу сказать ложь
Я flit, я плавать, я fleetly бежать, я могу летать
Солнце ушло спать, и то, что необходимо Я

До тех пор, прощай, auf wiedersehen, до свидания
До свидания, до свидания, до свидания
До свидания


Комментарии закрыты.