From Here On Out



Исполнитель: The Killers
В альбоме: Battle Born
Длительность: 5:30
Раздел: Метал,рок

Перевод с английского на русский: A little birdie whispered in my ear
You’ve been cooking up a world of fear
Put your hands and things you shouldn’t have known
He was riding in the danger zone

Well you had a ? with your quarterback smile
And your crocodile tears, there for a while
My paradigm shifted and you make me shout

Hey, from here on out
Friends are going to be hard to come by
Left to wonder what it all was about
He had it easy then he chose the hard way
Walk that lonely road in a shadow of a doubt
From here on out

Should our paths ever decide to cross
You may wonder what the trouble costs
That don’t matter now, life goes on
Hallelujua, life goes on

My paradigm shifted and you make me shout

[Hook]
Hey, from here on out
Friends are going to be hard to come by
Left to wonder what it all was about
He had it easy then he chose the hard way
Walk that lonely road in a shadow of a doubt
From here on out

[Hook]
Hey, from here on out
Friends are going to be hard to come by
Left to wonder what it all was about
He had it easy then he chose the hard way
Walk that lonely road in a shadow of a doubt
From here on out

Маленькая птичка нашептала мне на ухо.
Я готовила мир страха.
Поставить руки и вещи не должно быть известно,
Ехал в опасную зону

Ну, у тебя был ? с вашим защитником улыбка
И ваши крокодиловы слезы, есть время
Моя парадигма изменилась, и вы меня ура

Здравствуйте, здесь
Друзей будет трудно прийти на
Остается узнать, что все это было около
Он был прост, то он выбрал нелегкий путь
Ходьбы пустынной дороге, в тени сомнения
Здесь дальше

Если наши пути когда-нибудь решитесь пересечь
Вам может быть интересно что беда стоит
Это не важно, жизнь идет в
Hallelujua, жизнь продолжается

Моя парадигма изменилась, и что делать мне ура

[Крючок]
Здравствуйте, здесь
Друзья были быть нелегко
Осталось спросить, что это все Я был на точке
У него это было легко, то он выбрал трудный путь
Бреду один по дороге в тени сомнения
Отсюда из

[Крючок]
Эй, с этого момента
Друзья, мы собираемся трудно получить
Догадываться, что это было все о
Он было легко, поэтому он выбрал путь труднее
Ноги этой пустынной дороге, в тени сомнения
Здесь


Комментарии закрыты.