NuCorporate



Исполнитель: Blood Duster
В альбоме: Blood Duster
Длительность: 1:36
Раздел: Метал,рок

Машинный перевод с английского на русский язык: There was movement in the boardroom
———
Wearing caps and indoor sneakers
Tracksuits and kiddie porn,
The makers of nu-country have been at their work again
But this time it is the metal that’s been corporatized by them.

You know the bands counting 1,2,3
Tell me what’s wrong with a little anarchy
Controlled punk rock
With a market strategy, no not again.

Nu-metal or nu-country i don’t know what’s the worst
Homogenised Garth brooks or a sanitised Fred durst,
In these days of corporate lies and a smile on MTV,
The last thing that i want is that shit pushed on to me

You know the bands counting 1,2,3
Yell me what’s wrong with a little anarchy
Controlled punk rock
With a market strategy, no not again.

You know the bands counting 1,2,3
Tell me what’s wrong with a little anarchy
Controlled punk rock
With a market strategy, no not again.

Было движение в зале заседаний
———
Взять с собой головные уборы и покрытых обувью
Спортивные костюмы и детское порно,
Создатели ню-страны были на работу снова
Но на этот раз это металл, который имеет торговая компания от них.

Ты знаешь, свои комплексы, считая 1,2,3
Скажи, что плохого в анархии
Контролируемые панк рок
С рыночной стратегии, пока нет.

Nu-metal или nu-страны, я не знаю что самое страшное
Детского Гарт Брукс или облагороженную Фред дерст,
В эти дни корпоративной лжи и улыбкой в МТВ,
Последнее, что я хочу, что фуфло толкают меня

Вы знаете групп, подсчет 1,2,3
Кричать на меня А что плохого в немного беспорядок.
Контроль панк-рок
С рынка стратегия, не раз.

Вы знаете считая групп 1,2,3
Скажи мне, что плохого в анархии
Контролируемые панк-рок
С рыночной стратегии, не, не снова.


Комментарии закрыты.