Перевод с английского на русский: Missoula, Montana
1984
The year of big government taking over
The river gleams with sunlight
New wave bliss under patchy fog tonight
The strands of your hair fell
Opened your eyes, the start of a spell
The perpetual-movement gleam in your eye
Cutting your hair, length of your stride
Plain, so plain
Just look the other way
Do you want to stay and stay with me?
Walk home from work, bitter and cold
No 4X4s spinning out of control
But nothing much gets over these mountain tops
Snow in the street and the moon in the sky
Is like a fish’s eye, scaly and grey,
Its rays and this cigarette are lighting my way
I walk home from, it’s bitter and cold
And I’ll never know what it’s like to grow old
You’re plain, so plain
Just look the other way
Do you want to stay and stay with me?
Missoula, Монтана
1984
Год большого правительства, принимая за
Река сияет свет солнца
Новая волна блаженства внизу, в местах туман сегодня
Нити его волос, он упал
Он открыл глаза, начало проверки орфографии
Вечное движение блеском в своем глазу
Резки ваши волосы, длина Шаг
Обычный очень простой
Просто посмотрите другой путь
Вы хотите остаться и при мне остаться?
Домой из работа, горькие и холодные
Не 4×4 выходит из-под контроля
Но ничего не получает за эти горные вершины
Снег в улица и Луна в небе
Как рыба в глаза, чешуйчатые и серый,
Его лучи, и эта сигарета, освещение мой путь
J’ прихожу домой, он горький и холодный,
И я никогда не буду я знаю, что это, чтобы развиваться старый
Ты чист, так ясен
Просто вижу другие кстати
Вы действительно хотите быть и остаться со мной?