Hamartia: Movement II



Исполнитель: Aletheian
В альбоме: Apolutrosis
Длительность: 6:53
Раздел: Метал,рок

Перевод: Churning in these tempest tides, ebbing towards decay.
Foundations desecrated by impiety.
Languished, forlorn, unable to maintain.
Encompassed by despondency.

“I’m drowning.
My toils proving vain.
Darkness swallowing my will to breath, I’m gasping”

Labored cries reflect the failure of an ingrown life.
Enslaved to the nature of contradiction,
controlled by desires that subvert hallowed intention.
Enveloped in incompletion, void, barren, destitute.

“This emptiness within me leaves me ever searching.”

Yearning for purpose and contentment,
striving to supplement the pervading depravity.

“Senseless, my life’s lost in shadow.
Failure to see beyond the ashes.”

Downward spiral of insignificance masked by escapist indulgence in impropriety.
Despair abated by over stimulation of momentary pleasure.
Willful furtherance of eternal separation.

Вспенивание в этих штормовых приливов, отступает в сторону падения.
Основы осквернен impiety.
Welkte туда, всеми оставленным и одиноким, неспособным поддерживать.
Включает в себя отчаяние.

«Я тону.
Моя ловушка доказательств напрасно.
Темноты заглатывать мой будет дух, я дыхание”

Работал крики с учетом отсутствие вросших жизни.
Рабы характер конфликта,
контролируемые желания, которые не соблюдают священных намерение.
Объятый несовершенство, пустота, бесплодная, бедных.

“Эта пустота внутри меня, оставляет меня никогда поиск».

Тоска по цели и удовлетворение,
стремясь дополнить проникая разврата.

«Без смысла, моя жизнь потеряла в тень.
Неспособность увидеть, кроме пепла.»

Нисходящую спираль незначительности масках escapist индульгенцию на неадекватное поведение.
Отчаяние замедляется из-за стимуляции однократно радость.
Умышленное содействие вечной разлуки.


Комментарии закрыты.